麻烦英语高手帮我翻译几段话,软件翻译不要,谢谢啦!

麻烦英语高手帮我翻译几段话,软件翻译不要,谢谢啦!
麻烦将下面的的文字翻译成英文:
第二部分是信息技术与课程整合相关的理论基础和研究的内容及方法,为本文后面进行实践论证提供强大的理论依据.
第三部分是对信息技术与初中物理教学整合的形式进行阐述,对整合模式下教学有效性进行分析,包括传统物理教学存在的弊端和整合后的物理教学在提高教学有效性所具有的优势研究.
第五部分着重阐述了教学有效性的评价指标,并对整合后的物理教学有效性进行了调查、评估和分析.
第六部分是本文研究的总结,指出了本研究存在的不足,并对后续开发进行了展望.
a616167024 1年前 已收到1个回答 举报

zhangzhiping2005 春芽

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

The second portion are about the theoretical basis of information technology and curriculum integration, the research contents and how to do it.It provides powerful theoretical foundation to practice and proof.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com