英语翻译W:Excuse me.Do you mind if I ask you a few questions?M:N

英语翻译
W:Excuse me.Do you mind if I ask you a few questions?
M:No I guess not.
M:Great!This is for student council report; we want to find out what the students think the campus food service the results would tell us what kind of changes to push for.
M:I think everyone has pretty strong opinions about that.
W:Yeah,that one thing I found out already.Ok,first how often do you eat in the cafeteria?
M:Almost everyday,I’ve got a meal contract.
W:And do you usually eat here at Anderson hall.
M:Yeah,I live next door.
W:And you mention that you have a meal contract,is that right?
M:Uh-huh!For breakfast and dinner,Monday to Saturday.
W:What’s your general impression of the food here?
M:Well,people complain a lot,but basically I think it’s ok.The vegetables are usually overcook,but I mean they had to feed hundreds of people here .You are not going to get something fresh they prepare just for you.
W:What if I just put down generally satisfactory with like more fresh vegetables,ok?
M:Sure.
W:So you think the other things like soup or dessert’s okay?
M:Yeah,that’s about right.
W:Is there anything you like to change about the cafeteria?
M:Yes,the hours.Sometimes it’s really rush for me to get there before 6:30.
这是一段对话,W:What if I just put down generally satisfactory with like more fresh vegetables,ok?,这句怎么翻译?
like 和 with 连起来了,这是什么语法啊?
西门吹凉风 1年前 已收到5个回答 举报

wujian91128 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

如果我力排众议要吃新鲜的蔬菜,怎么样?

1年前

2

兜兜梨102号 幼苗

共回答了6个问题 举报

我是否可以将您的话总结为您通常对更新鲜的蔬菜感到满意,对吗?
大致是这个意思吧 呵呵

1年前

2

听说爱琴海 幼苗

共回答了30个问题 举报

根据上下文来看,这句话的意思是:
假如我只是放下对更多新鲜蔬菜的不满,行吗?翻译不好,意思就是,除了蔬菜这方面,其他的方面还算满意。

1年前

1

在深海游泳的鱼 幼苗

共回答了4个问题 举报

假使我降低一般满意水平去喜欢更新鲜的蔬菜,好吗?

1年前

0

monk1930 幼苗

共回答了61个问题 举报

put down 这样写;what if是询问他这样写可不可以
所以这句话的意思大概是:大家都想要更新鲜点的蔬菜,我这样写可以吗?
因为W是来调查的,所以他应该反映实际情况,而实际情况就是蔬菜都做得太过了,不新鲜了,不管原因是什么,他都得记下这个情况吧?怎样处理可能就不关他的事了。
他是来调查的,当然带纸和笔了,put down当然是写下,记下了,我晕楼上的……推理就可以...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com