问:What time will the next train leave

问:What time will the next train leave
答:AT 8:19
we have got plenty of time
1.请问we have got plenty of time这句话为什么用完成时态
2.plenty of time为什么中间要加of
3.这句话可不可以这样说we have a lot of time
pipijing 1年前 已收到4个回答 举报

pylrr 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

1.这里可以用两种方法理解
第一,是完成时态,则翻译为"我们已经有了足够的时间(赶火车)",这样翻译虽然听起来别扭,但还是可以说的通的,因为语言之间的翻译有时候是不能直译的,只可意会.
第二,不是完成时态.这是一种固定的用法:have got=have或has got=has
这种理解对多数人来说比较容易接受,也是比较稳妥的解释.
2.plenty of time是一种固定的组合方式=enough time
3.可以用a lot of time,但没有plenty of time贴切.看一下中文翻译就明白了:
A:下班火车什么时候开走?
B:8:19.
A:那我们有充足的时间(不会误了赶火车).
plenty of time足够的时间
a lot of time很多时间
注:在www.***.com查了一下plenty of,解释为"许多的",但在第9条命名中:
Having plenty of money; prosperous.
有足够的钱的;富裕的
同样也把plenty翻译为足够的,而不是很多
总这,第3题是我凭自己的语感得出的个人意见,仅供参考.

1年前

8

shzy1998 幼苗

共回答了715个问题 举报

have got=have,老式英语都这么说的啦,现在用的好像不多
plenty of固定搭配,修饰不可数名词,意思是“很多”
当然可以,have got=have

1年前

2

swordsword 幼苗

共回答了102个问题 举报

1. have got = have 是美语口语中常用的说法
2. plenty是名词,所以加of构成短语表示大量,修饰不可数名词
3. we have a lot of time也完全对

1年前

1

海涯之天 幼苗

共回答了79个问题 举报

1.请问we have got plenty of time这句话为什么用完成时态
答:have got从语法看起,它是现在完成时态,但是你是英式英语用法,疑问句形式是Have you got……?美式英语为have,疑问句形式为Do you have……?
2.plenty of time为什么中间要加of
答:固定搭配用法,plenty of
3.这句话可不...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com