英语翻译“when a men observes something advantageous,he must firs

英语翻译
“when a men observes something advantageous,he must first give consideration to the fact that,eventually,it could come to include what is loathsome.When he sees something favorable,he should consider that,sooner or later,it too could come to include harm.Only after evaluating the total of one against the other,and maturely pondering,should he decide the relative merits of choosing or refusing his desires and aversions.In this way,he will regularly avoid failure,and being trapped by what he has chosen.Generally,the tragedies that trouble mankind are the result of prejudices and the damage they cause.If,when a man sees something advantageous,he does not consider that it could become something loathsome,and that something favorable could become something harmful,it is inevitable that his choices and actions will trap him disgrace.This sums up the tragedy of prejudice,and the damages that result from it.”
Think about the meaning of the passage,and,in your own words explain what it means; do not just repeat the passage!Tell me what you think it means.
两点要求
1.翻译成中文
2.再以自己的语言,用英文概括性一下原文的内容
PS:翻译的好的有加分
谢绝长篇复制翻译软件等等
6fof 1年前 已收到5个回答 举报

larwence 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

“当一个人观察有利的东西,他必须首先考虑的是,最终,它可能开始包括什么是令人厌恶的. When he sees something favorable, he should consider that, sooner or later, it too could come to include harm.当他看到自己有利的东西,他应该考虑到,迟早,它也可以来包括伤害. Only after evaluating the total of one against the other, and maturely pondering, should he decide the relative merits of choosing or refusing his desires and aversions.只有在评估对另一个总,和成熟的思考,他决定要选择或拒绝他的欲望与不喜欢气味的相对优点. In this way, he will regularly avoid failure, and being trapped by what he has chosen.这样,他会定期避免失败,被他所选择的境地. Generally, the tragedies that trouble mankind are the result of prejudices and the damage they cause.一般来说,人类的悲剧,麻烦是偏见的结果,所造成的破坏. If, when a man sees something advantageous, he does not consider that it could become something loathsome, and that something favorable could become something harmful, it is inevitable that his choices and actions will trap him disgrace.如果,当一个人看到有利的事情,他并不认为它可能成为讨厌的东西,而一些有利于可能成为有害的东西,这是不可避免的,他的选择和行动将捕获他的耻辱. This sums up the tragedy of prejudice, and the damages that result from it.”这加快了悲剧的偏见款项,并赔偿所造成的了.“
Think about the meaning of the passage, and, in your own words explain what it means; do not just repeat the passage!想想意义的通道,并在你自己的话解释是什么意思,不只是重复的通道! Tell me what you think it means.告诉我,你认为它的意思

1年前

2

睡足图迷 幼苗

共回答了3个问题 举报

“当一个人观察有利的东西,他必须首先考虑的是,最终,它可能开始包括什么是令人厌恶的。当他看到自己有利的东西,他应该考虑到,迟早,它也可以来包括伤害。只有在评估对另一个总,和成熟的思考,
如果他决定选择或拒绝他的欲望与不喜欢气味的相对优点。这样,他会定期避免失败,被他所选择的境地。一般来说,人类的悲剧,麻烦是偏见的结果,所造成的破坏。如果,当一个人看到的是有利的,他并不认为它可以
成...

1年前

2

tabris8 幼苗

共回答了2个问题 举报

赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按...

1年前

1

zwxh1983 幼苗

共回答了46个问题 举报

“当一个男人所观察到的一些有利,他首先必须考虑这样的事实,即,最终能来包含什么是讨厌的。当他看到一些有利,他应该认为,或早或晚,它也能来包括伤害。只有评估后的一个彼此竞争,和成熟,如果他决定思索的选择或拒绝他的欲望和厌恶。这样一来,他就经常避免失败,并被困在他所选择的。一般来说,人类的悲剧,麻烦的是由于偏见和破坏他们的原因。如果一个男人看到一些有利时,他不认为它会变得令人讨厌,和那东西会变得有些有...

1年前

1

lovw4u 幼苗

共回答了19个问题 举报

的“when人观察有利的事,他必须首先考虑,最终,它可能来包括的事实什么是讨厌的。 当他看有利时事,他应该考虑,迟早,它可能也来包括害处。 在评估共计一个反对其他和成熟考虑之后,如果他决定相对优点选择或拒绝他的欲望和反感。 这样,他将通常避免失败和被困住由什么他选择了。 通常,麻烦人类他们造成的悲剧是偏见的结果和损伤。 如果,当一个人看有利的事,他不考虑它可能成为讨厌的事,并且有利事可能成为有害的...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.246 s. - webmaster@yulucn.com