英语时态的区别我想用英语翻译这句话,谁吃了我的苹果?是用完成时翻译Who's eaten my apples?好呢?还是

英语时态的区别
我想用英语翻译这句话,谁吃了我的苹果?
是用完成时翻译Who's eaten my apples?好呢?还是用过去时翻译成Who ate my apples?对呢?它们有什么区别呢?
abonet 1年前 已收到3个回答 举报

家中美子 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

前一个句子强调苹果已经被吃了,强调现在苹果没了
也就是对现在的影响
后一个句子就是说苹果被谁吃了,没有特殊意味
两个句子意思差不多

1年前

7

帕拉耶特 幼苗

共回答了24个问题 举报

在没有特殊意义的情况下
对于过去的事情的描述 过去时 完成时 都是可以使用的
但是在表示强调事情的状态的时候 完成时 更好

1年前

2

SkeyemAn 幼苗

共回答了2个问题 举报

过去事态多说明事实和状态,所以我觉得后一句更能说明是一个已经发生的事实

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com