求《泊岳阳楼下》的翻译哈!不是《岳阳楼记》啊!谢谢了、、、

北风乱夜未殃 1年前 已收到2个回答 举报

新七仙女 幼苗

共回答了10个问题采纳率:70% 举报

原文
江国逾千里,山城近百层.   
岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯.   
留滞才难尽,艰危气益增.   
图南未可料,变化有鲲鹏.
翻译:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高.河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪.即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退;艰难和危险反而更加激励气魄壮大!临危无惧而弥坚!说不定也能有像鲲鹏一样的变化,展翅飞往南海!
请采纳,谢谢

1年前

6

newcoms 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

诗人刘增说:“假设我有一首诗——不敢奢望一首以上——能像《唐诗三百首》中的任何一首,为子孙所传颂,我就死而无憾了。”

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.408 s. - webmaster@yulucn.com