英语翻译赏花归去马如飞,去马如飞酒力微; 酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归.翻译得直白点

cxsa 1年前 已收到2个回答 举报

kyang74 幼苗

共回答了18个问题采纳率:72.2% 举报

赏花回归时奔驰的马儿如飞一般,这归去的马儿啊跑得这么的飞快即使是喝醉了人也会渐渐的清醒,人渐渐清醒时却是夕阳西下时了,带着这略微清净的思维慢慢的徐行而后欣赏着一路盛开的鲜花回去

1年前

2

yangyuqing123 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

此首是回文诗。
回文诗,顾名思义,就是能够回还往复,正读倒读皆成章句的诗篇。它是我国文人墨客卖弄文才的一种文字游戏,并无十分重大的艺术价值,但也不失为中华文化独有的一朵奇花。
回文诗有很多种形式如”通体回文”、”就句回文”、”双句回文”、”本篇回文”、”环复回文”等.
”通体回文”是指一首诗从末尾一字读至开头一字另成一首新诗.
”就句回文”是指一句内完成回复...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.117 s. - webmaster@yulucn.com