We know it is not "life's job" to make everything perfect

付雪 1年前 已收到4个回答 举报

shirley0506 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

我们知道每件事情都追求完美并不是我们一生要去努力的行为.(意译)
这句话直译不太合适 it是宾语从句中形式主语 真正主语是to make.

1年前

2

aaaa哈 幼苗

共回答了6个问题 举报

直译我们知道生活的工作不是让每样东西都完美
就是说命运之神没有义务让每件事完美

1年前

0

pcxsb12345 幼苗

共回答了11个问题 举报

it是从句的形式主语,代替 to make everything perfect 。这句话的意思是,我们知道,使任何事物完美不是生活的工作。(生活不能保证我们的每件事都能完美,关键在于我们自己)

1年前

0

mmmkkk 幼苗

共回答了3个问题 举报

翻译过来是:
我们知道生活往往不会让每一件事情都变得完美无瑕。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.070 s. - webmaster@yulucn.com