"and was no longer heard from."中略读"and"中的"d"还是略读"was"中的"w"?

"and was no longer heard from."中略读"and"中的"d"还是略读"was"中的"w"?
有无可遵循的规律?
majian1214 1年前 已收到4个回答 举报

meiguizengren 幼苗

共回答了18个问题采纳率:72.2% 举报

略读d

1年前

7

创生 幼苗

共回答了63个问题 举报

d

1年前

2

fly-cw 幼苗

共回答了375个问题 举报

and was no longer heard from.
"and"略读为"nd",一般在英式英语中通常省略前面的"a"
感觉不能省略d去连读was,当然也不能省略w了,会有歧义

1年前

2

市井林泉 幼苗

共回答了58个问题 举报

略读"d",否则会误听为“does”

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.047 s. - webmaster@yulucn.com