求大神帮忙翻译一篇报价单文件Terms and conditions of the purchaseAcceptance

求大神帮忙翻译一篇报价单文件
Terms and conditions of the purchase
Acceptance
Goods should only be supplied against a written official Purchase Orderissued by the Council. Acknowledgement of receipt and acceptance of theorder on the duplicate copy of this Purchase Order would be appreciated.
Warranty
The Seller expressly warrants that articles materials, parts andwork covered by this order will conform to the specifications, drawings, or other description furnished or adopted by the Buyer and will be of mechantable quality, good workmanship, and free from defect. It is specifically agreed that the above warranties shall survive inspection, test and acceptance. This warranty shall run to Buyer, its successors, assigns, and customers, and to the users of its products.
Termination
The provisions herein shall not limit or affect the right of the Buyer to terminate this order for the default of the Seller. Delivery must be effected within the time stated on the purchase order. Unless delay is due to causes beyond your control, we reserve the right to purchase elsewhere and charge you with any less incurred as a result thereof.
Discount
Discount period shall be construed to start from date of Buyer is receipt of either the invoice or the material, whichever is later.
请留下邮箱发原文给你
谢谢
srong521 1年前 已收到1个回答 举报

漂浮的芦苇_lw 幼苗

共回答了14个问题采纳率:71.4% 举报

条款和条件的购买
验收
货物应该只提供对书面官方购买奥得河发布的委员会。尼古拉斯的回执和接受这个采购订单的副本将被欣赏。
保修
卖方明确保证,文章材料、部件和工作覆盖到此订单将符合规格,图纸,由买方或其他描述家具或采用将高质量,工艺好,没有缺陷的办法。保证以上特别同意,应当生存检验、测试和验收。本保修跑到买家,其继任者,分配,和客户,其产品的用户。
终止

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.011 s. - webmaster@yulucn.com