“我的血是冷的”译为“my blood is cold”有没有错?

“我的血是冷的”译为“my blood is cold”有没有错?
再帮我翻译这句话...“我的血是冷的,我是没感情的,但这次你真的伤了我的心...”...
请大家不要乱译.....不能错...
雪落我情 1年前 已收到1个回答 举报

不起泡的香皂 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

对,如cold-blooded

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 2.125 s. - webmaster@yulucn.com