战神奥林匹斯之链旁白翻译。要英文原文,不要自己翻译的。

战神奥林匹斯之链旁白翻译。要英文原文,不要自己翻译的。
有几句我自己听出了的说。。。
——————————————这是分界线的说。。。————————————————
奎托斯很快发觉,当他重新取回人性时,他失去了力量。
(上句的翻译:Kratos soon knows,when he retrieving humanity,he lost in power.)
如果他想要击败珀尔塞福涅,他需要成为他曾经化身的怪物。
如果他想要拯救他的女儿,他不得不再次化身为斯巴达的亡魂!
(上句的翻译:He has to be the Ghost of Sparta once again,if he wants to save his child.)
他需要牺牲自己与她的人生,那么她或许能选择活下去。
——————————————这是分界线的说。。。————————————————
剩下的两句没有听完整,其他两句如果有错请大师帮忙改错。。。原谅我只是个准初三学生。。。
ttztyzx 1年前 已收到1个回答 举报

Apex_top 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

虽然很想帮助你,但是实在搞不懂,希望你能采纳我,谢谢

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com