帮忙翻译:得鸟者,罗之目,一目之罗,不可得鸟.

帮忙翻译:得鸟者,罗之目,一目之罗,不可得鸟.
帮我把这句话翻译一下 有急用
未闻其名 1年前 已收到1个回答 我来回答 举报

偷懒的猫 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 向TA提问 举报

强调了局部与整体的关系.
目:网眼.罗:捕鸟的罗网.
只有一个网眼的罗网,(因为太小,所以)不可能网罗住鸟;而网罗住一只鸟的却往往只是罗网中众多网眼中的一个.
一个网眼,单独使用的时候,起不了作用;只有在由众多网眼组成的一张大网中,才能有机会发挥它的作用.比喻局部在整体中才能起其作用;脱离了整体,局部便不起作用.
更深一层去理解,我们做事要作充分的准备,只有这样才能有把握在任何情况下都会成功.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2021 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com