英语翻译原文:书生以囊萤闻于里,里人高其义,晨诣之,谢他往.里人曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”谢曰:“无他,以捕萤往,

英语翻译
原文:
书生以囊萤闻于里,里人高其义,晨诣之,谢他往.里人曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”谢曰:“无他,以捕萤往,晡旦归矣.”今天下之所高必其囊萤者;令书生白日下帷,孰诣之哉?
翻译
有一书生晚上用萤火虫照明读书.因此使大家都知道他,并认为他学习勤奋,曾有人早上拜访他,但他却先要出门去别处.那人说:”你怎么晚上读书,白天却做别的事去的道理?”他说:”现在去捉萤火虫,待黄昏捉好回来,晚上照明用.”现今大家认为高尚或了不起的人也多半是像这样的人,而像平日白天读书的人又有谁会因为佩服而拜偈他呢
伟95229 1年前 已收到1个回答 举报

yiyivivas 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

这里的 里人是指乡里临近的人, “里人高其义”的意思就是乡里之人都很欣赏他的这种精神

1年前 追问

1

伟95229 举报

讽刺了怎样的现象呢?

举报 yiyivivas

讽刺意思很明显了,暗讽那些故意做作的人。表面一套,背里一套 还有一点就是本末倒置
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com