哀公益宅古文的的翻译

mabuting 1年前 已收到5个回答 举报

天上没有短信 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

原文
  鲁哀公欲西益宅,史①争之,以为西益宅不祥.哀公作色而怒,左右数谏不听,乃以问斯傅宰折睢②.曰:“吾欲西益宅,而史以为不祥,子以为何如?”傅宰折睢曰:“天下有三不祥,西益宅不与焉.”哀公大悦而喜.顷之复问曰:“何谓三不祥?”对曰:“不行礼义,一不祥也;嗜欲无止,二不祥也;不听强谏,三不祥也.”哀公默默深念,愤然自反,遂不西益宅.夫史以争为可以止之,而不知不争而反取之也.
编辑本段译文
  鲁哀公想要向西边扩建宫室,史官极力劝阻,认为往西边扩建宫室是不吉利的.哀公气得脸色都变了.他左右的人多次劝谏他都不听.于是哀公就这件事去问他的师傅宰折睢.哀公说:“我打算向西边扩建宫室,史官认为不吉利,您认为怎样?”宰折睢说:“天下有三种不吉利的事,往西边扩建宫室不在其内.”哀公听了,心里很高兴.一会儿又问:“什么是三件不吉利的事呢?”折睢说:“不实行礼义,这是第一件不吉利的事;贪图声色嗅味安佚而且没有止境,这是第二件不吉利的事;不听从大臣严正的劝谏,这是第三件不吉利的事.”哀公听了,默默地深思,深刻地自我反省,终于取消了往西边扩建宫室的打算.史官认为极力反对可以制止这件事,而不懂得以“不争”反而收到更好的效果.
编辑本段注释
  ①史:掌史的官,也称太史.②斯:之于;傅宰折睢:当是人名.  ③西益宅:向西扩建住宅.④与:参与.这里是“在”、”属于“的意思
编辑本段出处
  汉·刘安《淮南子·人间训》

1年前

3

anniesong8293 幼苗

共回答了23个问题 举报

原文
鲁哀公欲西益宅,史争之,以为西益宅不祥。哀公作色而怒,左右数谏不听,乃以问斯傅宰折睢。曰:“吾欲西益宅,而史以为不祥,子以为何如?”傅宰折睢曰:“天下有三不祥,西益宅不与焉。”哀公大悦而喜。顷之复问曰:“何谓三不祥?”对曰:“不行礼义,一不祥也;嗜欲无止,二不祥也;不听强谏,三不祥也。”哀公默默深念,愤然自反,遂不西益宅。夫史以争为可以止之,而不知不争而反取之也。...

1年前

2

爱_恨 幼苗

共回答了2个问题 举报

鲁哀公想要向西边扩建宫室,史官极力劝阻,认为往西边扩建宫室是不吉利的。哀公气得脸色都变了。他左右的人多次劝谏他都不听。于是哀公就这件事去问他的师傅宰折睢。哀公说:“我打算向西边扩建宫室,史官认为不吉利,您认为怎样?”宰折睢说:“天下有三种不吉利的事,往西边扩建宫室不在其内。”哀公听了,心里很高兴。一会儿又问:“什么是三件不吉利的事呢?”折睢说:“不实行礼义,这是第一件不吉利的事;贪图声色嗅味安佚而...

1年前

0

_魂断威尼斯 幼苗

共回答了1个问题 举报

译文
鲁哀公想要向西边扩建宫室,史官极力劝阻他,认为往西边扩建宫室是不吉利的。哀公气得脸色都变了。他左右的人多次劝谏他都不听。于是哀公就这件事去问他的师傅宰折睢。哀公说:“我打算向西边扩建宫室,史官认为不吉利,您认为怎样?”宰折睢说:“天下有三种不吉利的事,往西边扩建宫室不在其内。”哀公听了,心里很高兴。一会儿又问:“什么是三件不吉利的事呢?”折睢说:“不实行礼...

1年前

0

cuiguyao 幼苗

共回答了3个问题 举报

鲁哀公想要向西边扩建宫室,史官极力劝阻,认为往西边扩建宫室是不吉利的。哀公气得脸色都变了。他左右的人多次劝谏他都不听。于是哀公就这件事去问他的师傅宰折睢。哀公说:“我打算向西边扩建宫室,史官认为不吉利,您认为怎样?”宰折睢说:“天下有三种不吉利的事,往西边扩建宫室不在其内。”哀公听了,心里很高兴。一会儿又问:“什么是三件不吉利的事呢?”折睢说:“不实行礼义,这是第一件不吉利的事;贪图声色嗅味安佚而...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com