这句英语“Women's embrace of apt to make people feeble”是什么意思?

原始数据 1年前 已收到3个回答 举报

张晨23 花朵

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

妇人之仁
妇女的心境使人软弱

1年前

8

tony7799 幼苗

共回答了33个问题 举报

Aphrodite希腊女神
这是一句典故,她爱的猎人死了,她千方百计想让他复活
女神的女性化拥抱让人们受尽了苦头

1年前

2

aul8jl9i 幼苗

共回答了50个问题 举报

直译的意思是:女人的拥抱容易于使人虚弱。
也就是说:“红颜祸水”

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.143 s. - webmaster@yulucn.com