英语翻译The world is not only hungry,it will also be thirsty for

英语翻译
The world is not only hungry,it will also be thirsty for water.About 97 % of water on the earth is sea water,or salt water.Man can only drink or use the other 3 % of the fresh water(淡水)which comes from rivers,lakes and underground.On the other hand,because the number of people in the world is becoming larger and larger,more and more fresh water is needed.So water shortage becomes a big problem.
  How can we work out this problem?Scientists have found some ways to turn salt water into fresh water.One important way is to boil(使达到沸点)sea water with high heat until vapor(蒸汽)rises,leaving the salt.In this way,a lot of fresh water can be made quickly.
  But heating is not the only way to get fresh water.Other ways are tried,for example,digging deep wells,keeping rain water and preventing rivers from being polluted.
  Which way is the best?To get the most fresh water for the least money is the best.
Water shortage becomes a big problem,doesn't it?
_______________,_________________
What ways have scientists found?
___________________________
Are they hard ways to dig deep well,to keep raon water or prevent rivers from being polluted?
__________________________
守护天时 1年前 已收到1个回答 举报

江心9084 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

文章的意思:
现在的世界不仅很“饿”而且也很“渴”.地球上大约有97%的水是海水或是碱水.只占另外3%的来自于河流、湖泊和地下的淡水才是人类能直接饮用或使用的.另一方面,由于世界人口不断增长,人类对淡水的需求也越来越大.因此水资源短缺成为一个很大的问题.
但是我们要怎样来解决这个问题呢?科学家们已经尝试了用不同方法把海水转化为淡水.其中一个很重要的方法就是把海水加热,使其达到沸点让里面的淡水变成蒸汽脱离盐分而蒸发出来.通过这种方法可以快速得到大量的淡水.
但是要得到淡水不是只有加热海水这一种方法.其它的方法也被尝试过,例如:挖深井、储存雨水、防止河流污染.
到底哪种方法才是最好的呢?能用最少的代价换来最多的淡水的方法才是最好的.
问题:
1、水资源缺乏成为了一个很严重的问题,不是吗?
2、科学家们都发现了哪些方法?
3、通过挖深井、储存雨水和保护河流的方法(来获得淡水)困难吗?
第一题填yes,it is 就是说:不,它是个很严重的问题
第二题:boil sea water / digging deep wells / keeping rain water / preventing rivers from being polluted
第三题:yes ,they are

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com