children become expert at holding their breath under water e

children become expert at holding their breath under water even before they can walk.这句
话的翻译是:孩子们甚至在还没有学会走路时就已经能熟练地在水下屏住呼吸了,become在这里的用法.是不是过去不会,现在会了.就用become,换句话说就是过去从来没有的东西,现在有了,就用become.就和He became the proud owner of a bed shich had springs and a mattress这里把become翻译成生平第一次一样.
杏秋 1年前 已收到1个回答 举报

走着入睡0325 春芽

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

你的理解是对的.become与get一样是,是“变得”的意思.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.644 s. - webmaster@yulucn.com