求英语高手帮我把下面的话翻译成英文,“也许你一直都不知道,其实我对你是一见钟情,刚开始我不知道这是爱,但是随着时间的推移

求英语高手帮我把下面的话翻译成英文,“也许你一直都不知道,其实我对你是一见钟情,刚开始我不知道这是爱,但是随着时间的推移,我才知道我一直爱着你,我不求你一定要和我在一起,就这样默默为你付出,我爱你!”
风吟歌树鸣舞 1年前 已收到5个回答 举报

perfectgale 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

Maybe you don't know all the time,in fact,I fell in love with you at the first sight,at first I don't know if this is love,but with the passage of time,I just know I always love you,I will not ask you...

1年前

9

Haieryie 幼苗

共回答了107个问题 举报

Maybe you never know, in fact I love you at first sight, At the beginning I do not know if this is love, but as time goes on, I know I've been in love with you, I beg you do not have to be with me, just pay what is good for you in silence.I love you! "

1年前

2

tiaozhijietiaoqi 幼苗

共回答了1个问题 举报

Maybe you do not know, in fact I was love at the first sight of you, I do not know if this is love, but with the passage of time, I only know that I love you, I'm not asking you to be with me, so quietly pay for you, for you, I love you!"
希望可以帮到你,谢谢!

1年前

1

celiaczy 幼苗

共回答了1个问题 举报

Maybe you always don't know, I fell in love with you at the first sight. In the beginning, I had no concept of this love, but with time going by, I am aware that I have been in love with you. I can't ask you to be with me firmly, but I just want to be good to you whenever you need me. I love you indeed!

1年前

1

陈赠 幼苗

共回答了1个问题 举报

路人翻译得真好,我都感动了。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com