我语文书忘带回来了,所以这几道题就没法做,大家就帮帮我吧(文言文《咏雪》、《陈太丘与友期》)

7ocfib0m 1年前 已收到1个回答 举报

尹凡805 春芽

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

 (1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.  (2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义)   (3)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )   (4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子)   (5)与儿女讲论文义(儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈)   (6)内集:家庭聚会.  (7)胡儿:即谢朗.谢朗,字长度,谢安哥哥的长子.做过东阳太守.  (8)差可拟:差不多可以相比.差,大致、差不多.拟,相比.  (9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称.无奕,指谢奕,字无奕.  (10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等.  古今异义   1:儿女   古义:子侄辈,指家中的年轻一代人   今义:指子女   2:因   古 义:趁,乘,凭借   今义:因为   3:文义   古义:诗文   今义:文章的意思   4.去   古义:离开   今义:前往   5.顾   古义:回头看   今义:理睬   文言文特殊句式   1.省略句:  (1)谢太傅(于)寒雪日内集   2.倒装句:  (1)白雪纷纷何所似(宾语前置:白雪纷纷似所何)   3.判断句:  (1)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.
编辑本段《咏雪》译文
  在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文.不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅大哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅高兴得笑了起来.谢道韫是大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.047 s. - webmaster@yulucn.com