英语翻译Behold the apples’ rounded worlds:juice-green of July ra
Behold the apples’ rounded worlds:
juice-green of July rain,
the black polestar of flowers,the rind
mapped with its crimson stain.
The russet,crab and cottage red
burn to the sun’s hot brass,
then drop like sweat from every branch
and bubble in the grass.
They lie as wanton as they fall,
and where they fall and break,
the starling stabs his beak.
the stallion clamps his crunching jaws,
In each plump gourd the cider bite
of boys’ teeth tears the skin;
the waltzing wasp consumes his share,
the bent worm enters in.
I,with as easy hunger,take
entire my season’s dole;
welcome the ripe,the sweet,the sour,
the hollow and the whole.