英语中 him的用法英语中him是宾格,放在动词后面。意思是他或者她。I love him. 但是在外国文章中经常出现用

英语中 him的用法
英语中him是宾格,放在动词后面。意思是他或者她。I love him.
但是在外国文章中经常出现用him而其含义却不仅仅只男性,或者说翻译成男性句子不通顺,是不是说him有时可用于表所有人? 例如这句:Don‘t waste your time on the man, who isn‘t willing to waste their time on you.
k3d7iya 1年前 已收到3个回答 举报

夜5宵W 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

这里呢,你可以把him翻译成人就成了。但是通常严谨的说法是love a person, it is necessary to give him or her happiness, & shyness.

1年前

2

lili_inwuhan 春芽

共回答了15个问题采纳率:73.3% 举报

这句话中“man”的意思代表“人”,而不仅仅是咱们平时课本中的“男性”、“男人”等。具体翻译要看句子的情景,英文比较变通,翻译时灵活一点,有时候并不需要照搬平时所学的单词的意思哦。

1年前

1

sunday916613 幼苗

共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报

刚才用google搜了一下,国外文章大多用him表示所有人,尤其是在口语和一般性的文章中,give him happy这个表达形式貌似都没有用her的(除了特指)。记得好象是初中英语老师说那个her是国外女性解放运动要求男女平等加上的,汉语习惯也是多用“他”这个代词。应该这样子的~~~...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com