英语翻译比如这个"它很小,很像花朵,很常见".就是类似这种会出现多于3个的and时该怎么翻译更好?口语.

60595242tjtt 1年前 已收到2个回答 举报

小XIAO龙女 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

It‘s small,just like a flower,and it's common.

1年前 追问

1

60595242tjtt 举报

为什么中间可以是just like a flower,两边都是可以作为句子,中间可以不是句子吗= =

果冻123 幼苗

共回答了970个问题 举报

It is small,quite similar to a flower and common.
or
It is small and quite similar to a flower and common.
多个并列,可以在前几个之间只用逗号,最后两个之间用and;或者每两个之间都用and。

只是要注意:并列结构中,最好使用对等词形,即并列形式词性...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com