It's a pity that I didn't think of ringing you earlier是什么意思

传话孤悬 1年前 已收到4个回答 举报

许彩虹 花朵

共回答了20个问题采纳率:75% 举报

这种句子,以后怎么翻,这样翻
是句主语从句,他真正的主语是I didn't think of ringing you earlier,因为太长,所以用It...然后后面that出现才是真正主语.你可以这么看
I didn't think of ringing you earlier is a pity.
我没想到早点给你打电话 是个遗憾.
翻得像中文点,就是:真遗憾,我没想到早点给你打电话.
好了,以后碰到这种句子你肯定会翻了.

1年前

6

断弦鹇 幼苗

共回答了21个问题 举报

很遗憾,我没有想到提早打电话给你。

1年前

1

ccdkahkj 幼苗

共回答了2235个问题 举报

很可惜我没有早点想起要打电话给你

1年前

1

hidoctors 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

遗憾的是我没有更早的想到打电话给你。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.239 s. - webmaster@yulucn.com