关于英语中译英~ 我宁愿住在农村 也不愿意住在城市的中心 【would rather..than】 我原来写的是i would rather living the country than living the centre of the city 答案是 i would rather live in the country than in the centre of the city 有2个疑问 would rather than句型要前后动词对称 难道答案的后面个是省略了?还有live 后面能直接+XX 还是要+个 in 它是不及物动词咯? 长年不看英语了 很多细节忘记了
是省略的,完整的句子是 I would rather live in the country than live in the centre of the city. 在would rather..than这个词组中,有否定意义“不愿”的词是than. live 当居住讲时,是不及物动词,后面要加介词词组,当生活讲时,是及物动词,如He lives a life by carrying goods.他靠搬运货物维持生计.
i would rather live in the country than in the centre of the city 考察的是would rather do,than do 或者是would rather doing to doing live in some place为固定搭配。live有时是及物动词,有时则是不及物动词。此处live就是不及物动词+介词=及物动词