英语翻译英文翻译(定语从句):这条河流入大海,河的两岸种满了树.

非常蜚声 1年前 已收到6个回答 举报

zhengzongxiaoyu 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

The river whose bank is full of trees is flowing to the sea

1年前

7

婕妮儿 幼苗

共回答了25个问题 举报

the river whose bank has a lot of treas runs to the sea

1年前

2

漂亮小孕妇 幼苗

共回答了74个问题 举报

the river which bank is full of trees is going to the sea
绝对对

1年前

1

shapirogx 幼苗

共回答了7个问题 举报

the river which bank is full of trees is going to the sea

1年前

1

巧克力果仁 幼苗

共回答了2个问题 举报

the river whose bank covered by a lot of treas runs to the sea

1年前

0

拓扑 幼苗

共回答了45个问题 举报

这句话大家翻译的都不对,因为从翻译后的句子来看,这时非限制性定语从句,所以应该翻译成:The river flow into the sea,whose bank is full of trees

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com