英语翻译.十一月,沛公悉召诸县父老、豪桀,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中.与父老约法三章

英语翻译
.十一月,沛公悉召诸县父老、豪桀,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中.与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪.馀悉除去秦法,诸吏民皆案堵如故.凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐.且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳.”乃使人与秦吏行县、乡、邑,告谕之.秦民大喜.争持牛、羊、酒食献飨军士.沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费民.”民又益喜,唯恐沛公不为秦王.
原文翻译
happyagain 1年前 已收到1个回答 举报

娃哈哈pe223 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

十一月份,沛公(刘邦)把各县的父老豪杰都召集过来,说:父老乡亲们苦于秦朝的严苛法律已经很久啦!我和诸侯约定,先入关的人就称王,我一定会称王整个关中.我和各位父老们约法三章:杀人的人判死刑,伤人和偷盗的要坐牢.剩下的秦朝法律全部取消,各小官平民都像往常一样生活.我之所以到这里来,是来给父老乡亲除害的,不是来侵略抢夺的,不要害怕.我把军队退到了霸上(地名),等诸侯来了然后给他们规定约束.于是派人和秦朝的小官到各县、乡、邑,(把上面的话)告诉大家.秦朝的老百姓听了很高兴.争着把牛、羊、酒、食物献给士兵.刘邦又不允许士兵接受,说:仓库里粮食很多,不缺,不想浪费大家的东西.老百姓听了更加开心了,唯恐刘邦不做秦王(称王关中).

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com