英语翻译Three passions,simple but overwhelmingly strong,have gov
英语翻译
three passions,simple but overwhelmingly strong,have governed my life:the longing for love,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.these passions,like great winds,have blown me hither and thither,in a wayward course,over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.
i have sought(seek) love,first,because it brings ecstasy(心醉神往,销魂)---ecstasy so great that i would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy.i have sought it,next,because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering(颤抖的) consciousness(意识) looks over the rim(边缘) of the world into the cold unfathomable(深不可测的) lifeless(无生命的,索然无味的) abyss(深渊万丈).i have sought it,finally,because in the union of love i have seen,in a mystic miniature(微小的),the prefiguring(预想;及物) vision of the heaven that saints and poets have imagined.this is what i sought,and though it might seem too good for human life,this is what---at last---i have found.
with passion i have sought knowledge.i have wished to understand the hearts of men.i have wished to know why the stars shine.and i have tried to apprehend【aipri’hend】 the pythagorean power by which number holds sway above the flux.a little of this,but not much,i have achieved.
love and knowledge,so far as they were possible,led upward toward the heavens.but always it brought me back to earth.echoes(共鸣.回声.重复.附和者) of cries of pain reverberate【ri’verberreit】(回想) in my heart.children in famine(饥荒),victims tortured by oppressors(***者),helpless old people a hated burden(重担) to their sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a mockery(嘲弄) of what human life should be.i want to alleviate(缓解,减轻) the evil,but i cannot,and i too suffer.
this has been my life.i have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.