英语翻译Three passions,simple but overwhelmingly strong,have gov

英语翻译
three passions,simple but overwhelmingly strong,have governed my life:the longing for love,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.these passions,like great winds,have blown me hither and thither,in a wayward course,over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.
i have sought(seek) love,first,because it brings ecstasy(心醉神往,销魂)---ecstasy so great that i would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy.i have sought it,next,because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering(颤抖的) consciousness(意识) looks over the rim(边缘) of the world into the cold unfathomable(深不可测的) lifeless(无生命的,索然无味的) abyss(深渊万丈).i have sought it,finally,because in the union of love i have seen,in a mystic miniature(微小的),the prefiguring(预想;及物) vision of the heaven that saints and poets have imagined.this is what i sought,and though it might seem too good for human life,this is what---at last---i have found.
with passion i have sought knowledge.i have wished to understand the hearts of men.i have wished to know why the stars shine.and i have tried to apprehend【aipri’hend】 the pythagorean power by which number holds sway above the flux.a little of this,but not much,i have achieved.
love and knowledge,so far as they were possible,led upward toward the heavens.but always it brought me back to earth.echoes(共鸣.回声.重复.附和者) of cries of pain reverberate【ri’verberreit】(回想) in my heart.children in famine(饥荒),victims tortured by oppressors(***者),helpless old people a hated burden(重担) to their sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a mockery(嘲弄) of what human life should be.i want to alleviate(缓解,减轻) the evil,but i cannot,and i too suffer.
this has been my life.i have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.
sueky21 1年前 已收到2个回答 举报

liu664566235 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

我的生活追求 对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情,是支配我一生单纯而强烈的三种激情.这些热情如阵阵巨风,任性地带着我东游西荡,越过痛苦至深的海洋,直抵绝望的边缘. 我义无反顾地追...

1年前

9

家里的彬彬 幼苗

共回答了1个问题 举报

三种激情,简单却极其强烈,支配着我的一生:对爱的渴望,对知识的探索,和对人类苦难难以抑制的同情。这些激情,犹如狂风,把我吹向四处,在一个任性的,越过深深的苦海,到达绝望的边缘。
我寻求爱,首先(寻求),因为它使人心醉神迷(心醉神往,销魂)---如此巨大,我愿意牺牲所有的余生换取几小时的这种欢乐。我追求爱情,其次,因为它解除孤独---这种可怕的孤独中,一颗颤抖的意识(颤抖的)(意识)期待的边...

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.094 s. - webmaster@yulucn.com