英文译成汉语(报27)Late in the year of '93, I got pinned'neath a fal

英文译成汉语(报27)
Late in the year of '93, I got pinned'neath a fallen tree, Old Blue turned, ran straight to town, came right back with old Doc Brown. (另外of '93 和 pinned'neath 之间上面的 ,是什么意思?right 如何译?)(这是一首诗) 请指教!
fdty819 1年前 已收到1个回答 举报

why9803 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

93年末,我被压在一棵倒下的树下,老布鲁转身向镇上跑去,立马带回了老杜克 布朗.
'93是年代的简写,可指1993年,1893年等,具体要看诗的年代.
pinned'neath是pinned beneath的缩写.因为是在诗里,要讲究音节的长短和押韵,有些词组会根据发音被缩短,上面的93年也是同理.
right这里是立即,马上的意思.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.467 s. - webmaster@yulucn.com