天上的街市第一节中的“闪”和“点”字用得好,不能互换,请说明理由.

wagner_gen 1年前 已收到1个回答 举报

roronoa_子华 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

刚明了,各种灯依次打开,当然如群星闪烁,用“闪”比较合适.而人间的灯火是点着的(当时年代),明星逐次都已经现了,就如灯都点着.这两个词不宜换掉.
《天上的街市》
远远的街灯明了,好像闪着无数的明星.
天上的明星现了,好像点着无数的街灯.
我想那缥缈的空中,定然有美丽的街市.
街市上陈列的一些物品,定然是世上没有的珍奇
你看,那浅浅的天河,定然是不甚宽广.
那隔着河的牛郎织女,定能够骑着牛儿来往.
我想他们此刻,定然在天街闲游.
不信,请看那朵流星,
是他们提着灯笼在走.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.218 s. - webmaster@yulucn.com