英语翻译哪位高人能帮我完整准确的翻译下:修己治人之道,止“勤于邦,俭于家,言忠信,行笃敬”四语,终身用之有不能尽,不在多

英语翻译
哪位高人能帮我完整准确的翻译下:修己治人之道,止“勤于邦,俭于家,言忠信,行笃敬”四语,终身用之有不能尽,不在多,亦不在深.出自曾国藩挺经
bcpkndob 1年前 已收到3个回答 举报

about_andy 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

修养自己品德,管理他人的道理,莫过于“对国家勤勉,在家庭俭朴,说话忠实守信用,行为忠实不虚伪而且端庄严肃”这四句话,一辈子遵循这四句话也不能说就能做得很完美,(修己治人的道理)不在于很多,也不在于很深奥,(就这四句话足够了.)

1年前

3

deqdf 幼苗

共回答了3个问题 举报

自己修身和管理别人的道理(或者规律),在于“勤于为国做事,俭朴的家庭生活,忠于祖国,言而有信,行为上坚持尊敬他人。”这四句话可以终身受用,不需要太多,也不需要太深奥。

1年前

1

于3 幼苗

共回答了1个问题 举报

修养充实自己而管理和应对他人的这种事,最终要做到处理邦国事物要勤奋,对待自己的小家要简朴,言行上要做到忠诚信义,行为举止要谨慎恭敬,这四条,一生都受益无穷,这四条并不多,也并不难懂,

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.390 s. - webmaster@yulucn.com