不要让最后一滴水变成我们的眼泪Forbidding the last drop of water be our tear

不要让最后一滴水变成我们的眼泪Forbidding the last drop of water be our tear,哪有错?
应该是forbidden吧?因为后面有be,所以只能用非谓语动词?
无论是forbidden还是forbidding,这句话都不是完整的,只能做状语
怎么会是状语呢?
飞云下的雨点 1年前 已收到2个回答 举报

冬天的小雪 花朵

共回答了25个问题采纳率:84% 举报

这句话的问题在于forbid后面应该接宾语+to或者宾语+宾语
没有forbid + 宾语 + be 的用法
再有现在这句话不是一句完整的话,无论是forbidden还是forbidding,这句话都不是完整的,只能做状语
所以,我认为应该改成Forbid the last drop of water to be our tea

1年前

5

只生半个 幼苗

共回答了1个问题 举报

不懂,很难对于我来说,应为我只是小学生

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.062 s. - webmaster@yulucn.com