英语翻译1)我很高兴听说你不久要去度假.2)那位老人靠卖鸡蛋为生.3)我希望你不要因为置身于高楼大厦中间而太惊讶.4)在

英语翻译
1)我很高兴听说你不久要去度假.
2)那位老人靠卖鸡蛋为生.
3)我希望你不要因为置身于高楼大厦中间而太惊讶.
4)在几年间情况变化很大.
5)自从2000年以来,那个地铁站就投入使用了.(service)
不要用百度翻译.
大班先生 1年前 已收到5个回答 举报

柠檬豆浆 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

1)我很高兴听说你不久要去度假.
I am glad/happy/pleased to hear that you will go for a holiday soon.
2)那位老人靠卖鸡蛋为生.
That old man lives on selling eggs.
3)我希望你不要因为置身于高楼大厦中间而太惊讶.
I hope that you would not be too surprised by placing yourself in the midst of high-rise buildings
4)在几年间情况变化很大.
The situation has changed a lot within these years.
5)自从2000年以来,那个地铁站就投入使用了.(service)
That subway station has been put into service since 2000.
【英语牛人团】倾情奉献,脑力结晶,满意请记得及时采纳哦,

1年前

2

mtdf 幼苗

共回答了69个问题 举报

1. I'm glad to hear that you are going a vacation soon.
2. That old man sells eggs for a living.
3. I hope you won't be surprised at being in the middle of a high-rise building.
4. The changes has been numerous these few years.
5. That train station has been in service since year 2000.

1年前

2

xiaoyutiti 幼苗

共回答了23个问题 举报

1.I'm glad to hear that you're going on holiday soon.
2.The old man make his living by selling eggs.
3.I hope you don't be too surprised because in the middle of the many-storied buildings
4.Great changes in a few years.
5.Since 2000, the subway station was put into service..

1年前

1

370489259w 幼苗

共回答了20个问题 举报

1. I am glad to heard that you are going on vacation soon 2 That elderly man makes a living by selling eggs. 3. I hope that you are not surprised by living amid those skyscrapers. 4. Things has change a lot these years 5. That underground station has put in use from 2000

1年前

1

leihuijian 幼苗

共回答了1个问题 举报

1) I'm glad to hear that you are going on holiday soon.
2) the old man selling eggs for a living.
3) I hope you're not too surprised because in the middle of the many-storied buildings.
4)great changes in a few years.
5) since 2000, the subway station was put into use.(service)

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com