"街市上陈列的一些物品"一句中的"陈列"能不能换成"排列",为什么?急

"街市上陈列的一些物品"一句中的"陈列"能不能换成"排列",为什么?急
“定然在天街闲游”一句中的“闲游”能不能换成“闲荡”,为什么?
zysphoenix123 1年前 已收到1个回答 举报

KKii03 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

个人觉得,没什么不可以换!汉语本身就是个,值得研究跟揣摩的语种,主要看哪个更适合而已
,首先理解下"陈列:"与"排列"的含义
"陈列"为一门视觉学科,也有其科学性;属于相关人员精心研究组合的货品形式与展示方式,有其相应的技巧.并根据其"街市"特点使用的特定的货品展示方式,也能更好的体现出对货品珍视与珍贵!
"排列"严格的来说,也属于一种陈列技巧!属于将货品按其品类的直然排序,
由此可见陈列是更精心细致,排列就显得随意,所以从专业度、精细度与货品的珍贵性来看,陈列比排列的效果要好很多!
才看到还有个半段问题!
闲游,指闲暇时游玩 闲荡,则是闲来无事游荡,
相比之下,闲游,略有闲情逸致,而闲荡则略有有手好闲的讽刺!

1年前 追问

10

zysphoenix123 举报

谢了!
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 2.113 s. - webmaster@yulucn.com