《后出师表》的字词翻译:“以伤先帝之明”的“以” “固知臣伐贼”的“固” “顾王业不可偏安于蜀都”的

spring120 1年前 已收到3个回答 举报

Stevens166 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

1.原句:以先帝之明,量臣之才
以:凭借;凭着
翻译:凭着先帝的英明来衡量我的才干
2.原句:固知臣伐贼
固:虽然
翻译:虽然他知道我去征讨曹贼
3.原句:顾王业不可偏安于蜀都
顾:这里有“但”的意思.蜀都:此指蜀汉之境.
翻译:只不过是想到蜀汉的王业决不能够偏安在蜀都

1年前

2

raysvv 幼苗

共回答了108个问题 举报

只不过是想到 顾
故知臣伐贼 本来
以先帝之明 凭着
http://zhidao.baidu.com/question/80504614.html

1年前

2

快乐多好 幼苗

共回答了1个问题 举报

以:用来。 固:因此或原本,看看后一句在翻译。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com