语法书上说有时until从句的位置不同会引起句意的变化.
语法书上说有时until从句的位置不同会引起句意的变化.
例如:
I didn't see the temple until I got to the top of the hill.我一直到了山顶才看到那座庙.
Until I got to the top of the hill,I didn't see the temple.我一直到了山顶也没看见那座庙.
...
然后书前面讲until可放在句首,有一例句:
Until they had finished the work,they did not go home.他们直到工作完成了才回家.
按照“until从句的位置不同会引起句意的变化”,不应该是“他们一直到了工作完成了也没有回家”吗?