"我深爱着你"的英语语法比较~我深爱着你1.I love you deeply.2.I love you in deep

"我深爱着你"的英语语法比较~
我深爱着你
1.I love you deeply.
2.I love you in deep.
这两句请问哪个是正确的,要是第二句是错.请问为什么错?
我深爱着你.还可以怎么样用英语表示?
in deep是卷入很深无法摆脱的意思么?
steve_cser 1年前 已收到6个回答 举报

un05wo 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

deep作为名词一般不这么用.
in deep 似乎没有单独的用法
只有in deep trouble; in deep sorrows; 等等后面缀加名词组合成固定搭配.
一般in deep都表达unpleasant feelings,不太加love这样美好的情感.
deep 的名词depth:in depth一般指详细全面的
第一句对.

1年前

9

赛车4 幼苗

共回答了38个问题 举报

I,m in love with you;I love you so much
in deep是卷入很深无法摆脱的意思e

1年前

2

dupeiqin 幼苗

共回答了15个问题 举报

这两句都不标准,我深爱着你应该这样表达:
How much I love you.

1年前

1

luyedsb 幼苗

共回答了47个问题 举报

in deep
卷入很深无法摆脱
用法
1. Having lost her passport, she is now in deep water.
她丢了护照身陷困厄.
2. You're in deep shit this time!
你麻烦大了!
3. Our company is in deep trouble.
这个雇员说:我们公司的问题可大啦。

1年前

1

qiuq 幼苗

共回答了560个问题 举报

I love you deeply
I love you so deep in my heart

1年前

0

顾广兴 幼苗

共回答了4个问题 举报

在我看来,你这两句是Chinese English,都不正确。
“我深爱着你”可以这样表示:
1、I love you dearly.
2、I'm in love with you.
3、I love you so much.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com