英语翻译居久之,蜀人杨得意为狗监,侍上.上读《子虚赋》而善之,曰:“朕独不得与此人同时哉!”得意曰:“臣邑人司马相如自言

英语翻译
居久之,蜀人杨得意为狗监,侍上.上读《子虚赋》而善之,曰:“朕独不得与此人同时哉!”得意曰:“臣邑人司马相如自言为此赋.”上惊,乃召问相如.相如曰:“有是.然此乃诸侯之事,未足观,请为天子游猎之赋.”上令尚书给笔札
niliu89 1年前 已收到1个回答 举报

ac8848 春芽

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

译文:
过了较长一段时间,蜀郡人杨得意担任狗监,事奉汉武帝.一天,武帝读《子虚赋》,认为写得好,说:“我偏偏不能与这个作者同时.”杨得意说:“我的同乡人司马相如自称,是他写了这篇赋.”武帝很惊喜,就召来相如询问.相如说:“有这件事.但是,这赋只写诸侯之事,不值得看.请让我写篇天子游猎赋,赋写成后就进献皇上.”武帝答应了,并命令尚书给他笔和木简.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com