Spring is the king of a year

孙培新 1年前 已收到4个回答 举报

梦_虫 春芽

共回答了24个问题采纳率:100% 举报

因为英语和中文有许多不同
这一句话如果直译就是春天是一年的国王
其实应该是相当于中文中的一年之际在于春

1年前

2

歆歆 幼苗

共回答了8个问题 举报

Spring is the king of a year
悬赏分:0 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
一年之计在于春,一日之计在于晨。

1年前

1

neusoft垃圾 幼苗

共回答了5个问题 举报

春天是一年中的国王……

1年前

0

陈chenchenyeye 幼苗

共回答了858个问题 举报

一年之际在于春

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com