ba951501
幼苗
共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报
我是英语专业的.你的理解差不多,第一句是过去分词的独立结构,第二句When your remittance is reflected on our account是状语从句.两句意义一样,都为:当您的汇款体现在我方账户上时,我方会立即安排产品事宜.
It’s better to leave some things unsaid. 没说呢,如果已经说了,应该说 It wouuld be better to leave some things unsaid.
I don’t want my name linked with him.这个不好说,可以联系之前说,也可以用来在联系了之后表示不满.
1年前
4