英语,can用的地方好像不对书上有句话"只有通过这种方式我才能成功"原文是:" Only by this way can

英语,can用的地方好像不对
书上有句话"只有通过这种方式我才能成功"
原文是:" Only by this way can I succeed."
这句话是不是有误/我认为这样才对:
Only by this way I can succeed
书上can用的地方好像不对>
zhaojin1006 1年前 已收到10个回答 举报

xzneme13 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

这是一个倒装句,
only 及所修饰的副词、介词短语或状语从句放在句首时,要用:
only+ 状语+ be /助动词/情态动词+主语及其他
Only when he told me the news did I know what had happened.
Only in this way can you make progress in your English.

1年前

2

风的意思 幼苗

共回答了2个问题 举报

Only开头的句子要用倒装的,所以就把情态动词提前了。这是对了。另外Little等否定词放于句首用法是一样的。

1年前

2

么么Tea 幼苗

共回答了12个问题 举报

书上用的是对的。这个是个倒装句型
一般ONLY这个副词至于句首,句子部分倒装(动词前置)

1年前

1

小四之岸 幼苗

共回答了4个问题 举报

是的,我也认为你改的对

1年前

1

典雅雅典 幼苗

共回答了5个问题 举报

书上用的是对的。这个是个倒装句型
一般ONLY这个副词至于句首,句子部分倒装(动词前置)

1年前

1

kqj610 幼苗

共回答了12个问题 举报

书上是对的。
ONLY在句首
后面又接副词
主句要用倒装

1年前

1

灭狂月 幼苗

共回答了33个问题 举报

没有错 倒装句

1年前

1

Blue_Tulip 幼苗

共回答了41个问题 举报

从语法上LZ是对的,但是英语文学经常不讲语法的……

1年前

0

不相信爱的男人 幼苗

共回答了22个问题 举报

书上的是对的,Only放句首后面倒装了,所以是Can I 了,好好学习一下倒装句吧……

1年前

0

lishuainick 幼苗

共回答了10个问题 举报

那句话是对的,你学的知识应该还不够,那是个倒装句,这里是ONLY强调状语,放在句首,主句用倒装,直接把谓语动词提前。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com