分析句子请帮忙分析一下句子的成分:The aim of basketball is for players to get

分析句子
请帮忙分析一下句子的成分:The aim of basketball is for players to get a ball into the "basket":a net hanging from a metal hoop.物别是for players to get a ball into the "basket"这一部分,for 后面的部分是分词做表语吗?如何翻译?to get t a ball into the "basket"又是什么成分呢?
Roca果果 1年前 已收到2个回答 举报

fffffff123 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

1、语法结构


主语:The aim of basketball


系动词:is


表语:for players to get a ball intothe "basket":a net hanging from a metal hoop.其中——


  【介词宾语】players
  【宾语补足语】to get a ball into the"basket":
  【同位语】 a net hanging from a metal hoop


(注意:表语部分是由“介词 + 名词 + 不定式”构成,其中没有分词.)


2、介词短语具有形容词性,常用作表语,表示主语的特征、状态、所在的位置、要达到的目的等.如:


He is of the company.他是属于这家公司的(员工)
I'm at work on a new project now.我现在正忙于一个新工程.
They are not at home now.他们现在不在家;
All of them were for me.他们所有的人都赞同我的意见.
The book is for children.这部书是儿童读物.


3、参考译文:篮球的目的就是为了让打球的人把球投入“蓝子”:一个吊在金属架上的网子.

1年前

10

setagogogo 幼苗

共回答了424个问题 举报

篮球的目标是运动员要将球投入篮框--一个挂在金属圈上的网里。
is后面都是表语。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.523 s. - webmaster@yulucn.com