There is much more to growing up in a bilingual(双语的) family than learning two languages, and the cultural influences from both cultures are just as important. In July we had a curious incident that shows the slight differences between cultures. My son has already changed a few of his baby teeth and since we lived in Italy we decided to go with the Italian version(版本) of the Tooth Fairy, which is not a fairy(仙女) but a little mo use. So last year when he lost his first tooth we had a visit from the little mouse who took the tooth away and left a rather good amount of coins --- when he lost the second tooth a few days later, however, the amount was significantly less! That in itself caused quite a few questions, but the real questions started when in July during a visit to the UK another tooth left my son’s mouth in Tooth Fairy land! The grandparents made a real problem out of it --- it was their first grandson’s tooth they got to say Goodbye to, so it was Tooth Fairy and rather generous, too! The Qs & As Son: Mum, how is the little mouse going to smell my tooth all this way? (as the story goes the little mouse smells a milk tooth and comes to collect it) Me: No dear, it won’t! We are in England now so the Tooth Fairy will come. Son: Oh, is she stronger than the little mouse? (I knew where this was going) Me: She is very strong, and she is magic. Son: What does the Tooth Fairy bring? (straight to the point) Me: I am not sure. We’ll find out maybe a nice message. Son: So is the little mouse coming too? Me: No, it won’t make it all the way from Italy. Son: But why don’t they have little mice in England? Me: Because here the Tooth Fairy collects all baby teeth and she’s too fast, so the little mouse would always get there late. Son: Oh!? 小题1:Italian kids are supposed to believe ________ will come and collect the milk teeth.
|
1年前2个回答
你能帮帮他们吗