古诗问题,帮帮忙忙呀 翻译一下:

古诗问题,帮帮忙忙呀 翻译一下:
常记溪亭日暮,沈醉不知归路.
兴尽晚回舟,误入藕花深处.
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.
yy烂裤子 1年前 已收到1个回答 举报

曹尼劈虎眼1 春芽

共回答了14个问题采纳率:64.3% 举报

如梦令
【宋】李清照
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路.
兴尽晚回舟,
误入藕花深处.
争渡,
争渡,
惊起一滩鸥鹭.
大意:
红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人渐渐归去,独有年少的词人依依不舍,流连忘返.是刚饮过美酒,还是酒意未消?是景色宜人,惹词人陶醉?她游玩兴尽方驾回舟.湖上娇艳的荷花向她绽开笑脸,轻柔的晚风推着她的船儿.她情不自禁的荡起双桨,往前划去.划呀,划呀,竟不知不觉误入荷花深处,进也不能,退也不能,怎么办?她用足力气,蓦然间响起一阵扑簌簌的声音,原来沙滩上的沙鸥和鹭被她惊飞了.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com