make up one's mind 造句:I make up your mind to study.对么?怎么翻译.为

make up one's mind 造句:I make up your mind to study.对么?怎么翻译.为什么不用my.
OrpheusBJ 1年前 已收到4个回答 举报

hllg87gfui87gf 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

make up one's mind是下定决心的意思,I make up your mind to study你可以为别人下定决心去学习?是错的吧?改为my就是:我下定决心去学习.

1年前 追问

11

OrpheusBJ 举报

翻译上是这个

举报 hllg87gfui87gf

study有研究的意思,刚刚我查了一下,还是把your换成my比较好,那里只有例句:we make up your mind to study:我们下定决心学习|研究。 说得有理请采纳

清风拂荷 幼苗

共回答了26个问题 举报

我让你做出学习的决定

1年前

2

vfdvy 幼苗

共回答了1个问题 举报

要把 your 改成 my,因为你的主语是 I,网站的翻译也有可能是错的。
翻译:我下定决心去学习。

1年前

1

zhangy862 幼苗

共回答了2个问题 举报

应该是 I make up my mind.
因为这里的主语就和后面的人称保持一致。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com