英语翻译1、有知识的同时还有文化:知识和文化不同.知识仅仅是专业知识,而文化是综合人文素质,决定了一个人对知识的用运程度

英语翻译
1、有知识的同时还有文化:知识和文化不同.知识仅仅是专业知识,而文化是综合人文素质,决定了一个人对知识的用运程度.可以说,知识是物,而文化是舟.
2、有文化的同时还有能力:能力表明你运用知识和文化的技巧与灵活程度,解决具体问题的能力.
3、有能力还有品味:品味和趣味不同.趣味使你自我有个性,而品味是一个社会认同的综合价值观.品味低下会使你失去发展的空间.
4、具备综合素质:这决定了你今后的发展趋向和潜力.
请勿用在线翻译之类的工具翻译,如果能是美式或者英式的就更好了,
huang杏 1年前 已收到1个回答 举报

徐世鸿 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

1 Being knowledgeable as well as being literated: Knowledge is different from literature. Knowledge is only about majoys of different kind, but literature is a compounded literated quality, which determines how well one make use of there knowledge. That is to say, knowledge is content while the literature is container.
2 Being literated while being competitive: Competence indicates the skill and the flexibility you employ knowledge and literature. It is competence that helps solve concrete issues.
3 Being of competence whereas being of taste: Taste differs from interest. Interest gets you to be characteristic. However, taste is a complex value approved by society. Low in taste would have you lose the space of self-development.
4 Being comprehensively qualified: This determines your future trend and potential in self-developing.
It takes me quite long time to translate this sentences. May it can help you.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com