英语翻译News of an air crash in the north of England has just be

英语翻译
News of an air crash in the north of England has just been received.The plane,which was on a charter(包机) flight from London to Carlisle,was carrying a party of businessmen on their way to a trade fair.It seems likely that the plane ran into a heavy fog as it neared Carlisle and had to circle for twenty minutes.Everything seemed to be going well.The pilot was in constant radio communication with Grand Control,when the engines suddenly went wrong and all contact was lost.The plane crashed on the site of the Roman camp at Hadrian's Hill,a place well known to archaeologists(考古学 家)and tourists.So far few details have been reported,but it is feared that at least twenty people lost their lives,among them the pilot,who was killed at once.The local ambulance and firemen were on the scene within minutes of the crash,but additional help had to be rushed from other areas.Mr.Lesilie Collins told our reporter,"We passengers noticed the engines were making a funny noise.Of course we couldn't see anything because of the fog,but the pilot said there was nothing to worry about.The next thing we knew,the engines went dead.There was a rushing noise and a kind of flash- and after that I don't remember any more.'" Collins is now in hospital,being treated for his injuries.We will bring you further news of the crash as we receive it.In the meantime relatives are asked to ring 02-3457211 for information.
jacky50608 1年前 已收到1个回答 举报

蓝海有话 花朵

共回答了32个问题采纳率:90.6% 举报

在英格兰北部的一个空中失事的消息刚刚收到.飞机,这是一个宪章从伦敦到卡莱尔的飞行,在途中一个交易会携带一个商人的派对.看来,飞机撞上了大雾在靠近卡莱尔不得不循环二十分钟.一切似乎都很顺利.飞行员是在恒定的无线通信与大控制,当发动机突然出错了,失去了联系.飞机在哈德良山的罗马营地坠毁,一个众所周知的考古学家的地方和游客.到目前为止已经报道的一些细节,但令人担心的是,至少有二十人丧生,其中飞行员,被杀的人在一次.当地救护车和消防队员在现场内的碰撞分钟,但额外的帮助必须立即从其他地区.Lesilie柯林斯先生告诉记者,“我们的乘客注意到发动机在发出奇怪的噪音.当然,我们什么也看不见,因为有雾,但飞行员说没什么好担心的.接下来我们知道,发动机就死了.有一个冲噪声和一种闪光之后,我不记得任何更多.”柯林斯现在住院,正在为他的受伤.我们将给你带来的碰撞更进一步的消息我们接受它.在此期间的亲属要求环02-3457211信息.
求采纳

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com