英语翻译给老外的地址忘了写多少号?如No.116 of Zizhuyuan Rd 写成了Zizhuyuan Rd,要怎么

英语翻译
给老外的地址忘了写多少号?如No.116 of Zizhuyuan Rd 写成了Zizhuyuan Rd,
要怎么向他去改?
因为地址是一大串的,我只想改其中的门牌号,怎么让他明白?
还有怎么用英文向老外要快递单号?
yummyang 1年前 已收到2个回答 举报

baiyungood 幼苗

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

你这样对他说吧!
The address I gave it to you should be "No.116 of Zizhuyuan Rd "which I put it into "Zizhuyuan Rd,"
(意思是:我给你的地址应该是No.116 of Zizhuyuan Rd ,我写错为Zizhuyuan Rd,了)
By the way,would you please give me the recipt number of the prompt delivery.(意思是:对了,请你将快递的收据单号给我呢?)
如果你委托的快递是DHL之类的知名快递公司,那你就把“prompt delivery”改成“DHL”或其它公司的英文简称.
如果还有什么问题可以发信息给我.尽力帮你解决这个问题,OK?

1年前

10

albunea 幼苗

共回答了32个问题 举报

1. Sorry but the address I gave to you was incomplete. My correct address should be "....." (引号内的文字大一号再加粗);
2. Please provide me the tracking number of your package.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com