“哀溺文”的字词解释和句子翻译《哀溺文》中,“永之氓咸善游”中的“咸”,“中济,船破,皆游”中的“济”,“曰:‘何不去之

“哀溺文”的字词解释和句子翻译
《哀溺文》中,“永之氓咸善游”中的“咸”,“中济,船破,皆游”中的“济”,“曰:‘何不去之?’”中的“去”。
翻译:有五六氓乘小船绝湘水
汝愚之甚
本文刻画了一个守财奴的形象,文中主要运用了___、___的描写方法。
谈谈文中永之愚氓溺死的原因。以及从中受到的启示。
(注:对回答者非常感谢!)
silence_xy 1年前 已收到2个回答 举报

wgqjt1979 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

咸:都 济:渡河 去:去除
有五六氓乘小船绝湘水:(当时)有五六个百姓坐小渡船过湘河。
汝愚之甚 你真是太蠢了
说明了要善于取舍,在金钱与生命之间,生命更重要,因此不能因一件小事而断送性命。

1年前

2

夜空下的挽歌 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

咸:都 济:渡河 去:去除
有五六氓乘小船绝湘水:(当时)有五六个百姓坐小渡船过湘河。
汝愚之甚 你真是太蠢了
说明了要善于取舍,在金钱与生命之间,生命更重要,因此不能因一件小事而断送性命。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.144 s. - webmaster@yulucn.com