英语翻译如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不

英语翻译
如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不就是他全名里还有个一读让的音.着实弄不明白怎么这样翻译
你们那些说“简”的,也太不负责任了。你说“jean”读“简”,那“jane”读什么,难道他叫“简·雷诺”,不要男女不分
71124060 1年前 已收到7个回答 举报

掐tt你的温柔826 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

我是学法语的,给你们解惑吧,呵呵,
jean 法语发音确实类似于 让.
摩洛哥是法属殖民地,法国移民很多.

1年前

2

李百二世不会写诗 幼苗

共回答了97个问题 举报

1年前

2

fgrcwp 幼苗

共回答了5个问题 举报

1年前

2

yzg1688 幼苗

共回答了50个问题 举报

看错,这个是珍。。。。

1年前

2

洲芷若 幼苗

共回答了3个问题 举报

其实翻译并没有一个固定的

1年前

1

siyue600 幼苗

共回答了561个问题 举报

1年前

1

silversand2005 幼苗

共回答了46个问题 举报

让雷诺是个法国人,法语读音可能不一样

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.042 s. - webmaster@yulucn.com